[2021.03.18.Thu]입이 트이는 영어 Raising Plants at Home

[Speaking] Talk about Raising Plants at Home

I happened to receive a small potted plant as a gift. That’s how I first started raising a plant. I had no prior experience, so I was worried that it might die. But I was spending a lot of time at home due to the coronavirus pandemic, so it seemed like a good idea to have a plant at home.

Thankfully, the plant I received was not a highmaintenance plant. It just had to get plenty of sun, and I had to water it regularly. But something felt amiss with just one plant, so I went to a flower shop and bought a few more.

Each weekend, as I wiped down the leaves and saw how green they were, I felt at ease. Then one day, I was held spellbound when I saw new buds emerging. Watching the small potted plants grow, I get a sense of gratification. I can`t put my finger on it, but it`s almost like raising children.

[Pattern]

The plant I received was not a high-maintenance plant.

It’s a kind of high-maintenance job.

It’s a high-maintenance type of job.

My husband is high maintenance.

My husband is very high maintenance.

I was held spellbound when I saw new buds emerging.

I was held spellbound when I was a kid and saw the ocean for the first time.

When I first saw the ocean as a kid, I was held spellbound.

Watching the small potted plants grow, I get a sense of gratification.

As I do some exercise, I get a sense of gratification.

I get a sense of gratification after I work out.

[Dialogue]

A: Do you keep potted plants at home?

B: Of course. We have a mess of them all over our home.

A: I just have a few on the balcony.

B: If you raise plants, they start to feel like your own flesh and blood.

A: That’s right. I shower affection on them every day 
B: I am thinking about raising an orchid.

*shower  affection on 사랑을 쏟아부어준다.

*orchid  난초

[Composition]2/3

1. 그녀는 신경을 많이 써줘야 하지만, 그래도 나의 가장 절친한 친구다.

Though she is high-maintenance, she is my best friend.

She is high-maintenance, but she is still my best friend.

2. 내가 그걸 처음으로 봤을 때는 정말 신기했어.

I was held spellbound when I first saw it.

3. 나는 너무나 피곤해서 뿌듯한 느낌조차 거의 들지 않았다.

I was so tired that I almost didn’t even feel a sense of gratification.

I was so tired that I barely felt a sense of gratification. 

4. 나는 친구들을 위해 파스타를 잔뜩 만들었다.

I cooked a mess of pasta for friends.

I cooked a mess of pasta for my friends.

5. 자기 가족은 결국 용서하게 되어 있어.

People end up forgiving their own flesh and blood.

People eventually forgive their own flesh and blood.