22.06.29.수 well, I really don’t feel well, go to see a doctor, Get Well Soon 진짜 미국 영어

** well
1) 좋은
I feel well. 몸상태가 좋다.
I don’t feel well. 몸살 기운이 있다. = I feel unwell.
2) good의 부사; 잘, 훌륭히, 좋게
3) 형용사) 건강한; 튼튼한 => healthy의 유사어
[Today’s Situation: 친구와의 약속을 취소해야 하는 상황]
A: I’m so sorry, I don’t think I can make it today. I really don’t feel well.
B: Oh no, Are you alright? What’s up?
A: I called in sick yesterday, too. It’s a bummer I can’t see you today.
B: Don’t even worry about it. And get well soon.
A) 정말 미안한데, 나 오늘 못 만날 것같애. 몸살 기운이 좀 심해.
B) 이런, 괜찮아? 무슨 일이야?
A) 어제도 내가 전화해서 병가를 내서, 오늘 못 봐서 좀 아쉽다.
B) 걱정하지도 말고 어서 나아.
[Pattern and Expression]
데이빗이 오늘 몸이 않 좋다고 하고 집에 갔어.
David said he isn’t feeling well and went home today.
난 요즘 정신적으로 힘들어.
I’m mentally unwell these days.
Well, 그건 내가 하려고 했던 말이 아니야.
Well, umm that’s not what I wanted to say.
(Well; 감탄사…뭔가 생각을 할 때 “아~”)
넌 무대 위에서 굉장히 훌륭했어.
You absolutely did so well on the stage.
do well = great job
[영작하기: 숙제 3번]
1번: 나는 좋은 의도 였어.
I meant well.
2번: 난 육체적으로도 정신적으로도 아파.
I’m not feeling well physically and mentally.
I feel physically and mentally unwell.
3번: 숙제
4번: 너 아파 보여. 괜찮아?
You don’t look well. Are you okay?
(상황: 누가봐도 아픈 상황에서 사용)
[김교포 & 로라’s TIP]
I really don’t feel well. 나 굉장히 아프다
I don’t really feel well. 그다지 좋지 않다.
I really don’t like seafood.
저 해산물 진짜 싫어해요.
I don’t really like seafood.
그다지 해산물을 좋아하지 않아요.
I really don’t understand what you’re trying to say.
난 너가 무슨 말을 하려는지 진짜 모르겠어.
I don’t really understand what you’re trying to say.
너가 무슨 말을 하는지…쫌 이해가 안가
(이해가 가긴 하는데, 100%이해는 아님)
[Bonus Synonyms Native Expression]
ill 아픈
car sick 차멀미
air sick 비행기 멀미
[원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
go to the hospital: 심각/긴급한 상황
go to see a doctor: 가벼운 질병, 보통 예약 후 동네 병원 방문
** 치아가 시린 상황
You should go get it checked out.
(get [sth] checked out (전문가에게) 검사받다)
I gonna go see a doctor today.
나 오늘 병원에 가야할 것 같애.
I started breaking out and I went to see a dermatologist.
여드름이 올라와서 피부과에 갔다왔어.
John이 오늘 아침에 교통사고가 나서 병원에 갔어.
John went to the hospital since he got into a car accident this morning.
=> 교통사고가 난 상황에서 “go to see a doctor”는 너무 이상함.
=> go to hospital 도 가능함(“the” 생략 가능)
[미국 문화 맛보기]
미국에서는 병문안 갈 때, get well soon이라고 적힌 카드, 풍선, 꽃, 곰인형 등을 선물한다. get well soon balloons/flowers/cards.
회사들이 경쟁을 하기 때문에 문구를 재밌게 하려는 욕심이 있다.
Today’s Ending Song: Get Well Soon by Boy Scouts
내용: 이 사람이 아파서 빨라 낫으면 좋겠는데, 거리감이 있어서 친하게 말을 못한다는 내용. “Get well Soon 하면서 나는 풍선 안 갖고 왔어” 라고 얘기함.
출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 well, I really don’t feel well, go to see a doctor, Get Well Soon