[김교포 & 로라’s TIP]
상대방에게 허락을 구하거나 요청을 할 때
Is it okay if 주어 동사 ? <= 매우 일상적이고 흔한 방식의 질문; 격식 & 비격식; 친근한 상황
Is it okay if I bring a friend/ my whole friend, 30 people? 친구 데려가도 괜찮을까?
Is it okay if he is two years younger than you? Asolutely.
It’s okay if I go ? 제가 가도 된다구요?
It’s okay if you can’t come. 못와도 괜찮아. <= 상대방을 안심시켜주면서 쓰는 말
It’s alright if you don’t want. <= 마지막에 설득하려고 전략적으로 쓰는 말.
It’s totally fine if you can’t. 안해도 진짜 괜찮아.
Would it be okay if ~? <= “Is it okay if~ ” 보다 공손한 표현
Would it be okay if I bring a friend? 내가 친구 데려가도 괜찮을까? (조금더 덜 직설적인 느낌/조심스러운 상황)
Would it be okay I go? 제가 가도 될까요?
Would you mind if ~ ? <= 더 신경쓰냐는 뉘앙스/ 상대방을 더 배려
Would you mind if I bring a freind? 내 친구 데려가도 괜찮겠어?
[Today’s Situation: 친구가 스테이크를 아주 맛있게 요리해준 상황]
A: Wow, the steak was so good!. Where did you learn how to cook?
B: From my uncle. He is a chef over at 교포 steakhouse.
A: I see. Is it okay if I have seconds?
B: Of course. Would you like to try rare this time?
A)
B)
A) 한그릇 더 먹어도 돼?
B)
[Pattern and Exrpession Practice]
(기분이 너무 안 좋고 위로가 필요해서 가까이 사는 친구에게 전화한 상황)
Hey, is it okay if I come over by any chance? 나 혹시나 너의 집에 가도 돼?
(항상 만나뵙고 싶던 로라쌤을 쇼핑몰에서 우연히 만나서 기념사진을 찍고 싶은 상황)
Is it be okay if I get a picture with you? 사진 같이 찍어도 되죠? (친근하게 표현)
Would it be okay if I get a picture with you? 선생님 사진 한장같이 찍어도 괜찮을까요?
(브라이언이 자기 삼촌집에 잠깐 물건을 갖다준다고 해서 데려다주고 차에서 기다리고 있는데 화장실이 너무 급해서 벨을 눌렀더니 브라이언 삼촌이 문을 여는 상황)
삼촌: Who are you? 누구세요?
나: Brian’s friend. I’m sorry. But would you mind if you use your bathroom? 브라이언 친구예요. 화장실 좀 사용해도 될까요?
[영작하기: 숙제 1번]
(부모님께)
저 로라 초대해도 됩니까?
Is it okay if I invite Lora?
(친구가 비싼 카메라를 새로 샀다며 보여주는 상황)
와~ 멋진 카메라다. 한번 찍어봐도 될까?
Wow cool camera! Would it be okay if I try it?
(영어 선생님께 강의를 녹음해도 되겠냐고 물어보는 상황)
죄송하지만 저 이거 녹음 좀 하면 안될까요? I’m sorry but would you mind if I record this?
[Bonus Synonyms Native Expression]
Is that okay? <= 확인차 물어볼 때
Is it okay with you?
I’m good with that. 그래 괜찮아.
Sure. 그래요
[Natives Only Nuance]
** favor **
Can you/Could you/Will you do me a favor? 나 부탁하나만 들어줄 수 있어?
I got a favor to ask you 나 너한테 부탁할 게 있는데.
** 간단하게 부탁할 때 **
Do me a favor and [명령문]. 명령문 좀 해줄래.
Do me a favor and put this on the kitchen.
** 누군가에게 귀찮거나 성가신 일을 하지 말라고 요청할 때.
Do me a favor and please be quiet. 부탁인데, 제발 좀 조용히 좀 해. <= Could you be quiet? 짜증난 뉘앙스
** 친절을 베풀다/이득을 주다 <= 유머스럽게 **
내가 엄마/아빠에게 말 안해서 다행인줄 알아.
I did you a favor by not telling mom and dad. <호의를 배풀었다.
She did us a favor by breaking that TV. TV 망가드려서 결국에 다행이다.