could use [명사]를 써보는 것도 괜찮겠어 <= 지금 당장 써봐도 좋은 역할을 할 것같다고 가볍게 이야기하는 상황
** use 도움이 되다
I could use some coffee.
나 좀 약간 쉬는 것 time off도 괜찮을 것같은데,
I could use some rest.
I could use some time off.
우리 너의 도움을 좀 빌려보는 것도 괜찮을 것같은데.
We could use your help.
나 커피한잔마시는 거 괜찮을 것같은데,
I could use some coffee.
beach 해변
repetitive 반복적인 <= 불평, 못마땅한 경우
come back again <= It’s repetitive
melt 녹다 <= liquid로 녹다
thaw 해동하다 <= solid한 상태를 유지
involve 수반하다
flip-flop 플립플랍
for once 이번만은; 한번만은 <= 일반적으로 불만 분위기
I didn’t think I’d say this, but [평서문]내가 이런 말 할 줄 몰랐는데, [평서문] <= 예상과는 달라진 생각의 반전이 있을 때
내가 이런 말 할 줄 몰랐는데, 너 꽤 똑똑하다.
I didn’t think I’d say this, but you’re prtty smart.
내가 이런 말 할 줄 몰랐는데, 영어 배우는 거 꽤 재밌네.
I didn’t think I’d say this, but Learning is rather fun.
Same here. 나도 그래. <= 나도 같은 의견을 가지고 있다.
A: 전 애인이 없어요. I’m single.
B: 저도 같아요. Same here.
A: 나 엄청 배고파. I’m so hungry.
B: 어, 나도 그래. Same here.
Let’s call it a day 오늘은 여기까지 합시다 <= 일과 마무리
Let’s call it a night 오늘은 이만 자자 <= 일과 마무리
(회의를 하다가) 좋아요, 여러분. 오늘 여기까지 합시다.
Okay. Let’s call it a day.
오, 나 피곤해. 오늘은 이만 자자.
I’m tired. Let’s call it a night.
[Five Fabulous Sentence]
아내
내가 이런 말을 할 줄은 몰랐는데,
I didn’think I’d saythis
해변이 좀 질리기 시작했어.
but the beach is starting to feel a bit repetitive.
남편
나도 그래.
Same here.
머리가 녹아버릴 때까지 몇시간이나 거기 누워 있을 수 있겠어?
I mean, how many hours can you just lie there before your brain melts?
아내
우리 내일은 그냥 하이킹 가거나 지역시장 구경이나 갈까 check out?
So, we can go hiking or check out the local martket tomorrow?
** hiking 등산; 자연을 산책하는 것; 오래 걷는다.
남편
제발 그러자!
Yes, please! <= 강조할 때 2음절로 발음 (강조)
슬리퍼에 모래 들어갈 필요없는 모험을 즐겨보는 것도 괜찮겠어.
I could use a little adventure that doesn’t involve sand in my flip-flops.
아내
오, 좋아.
Great!
오늘은 이만 자고
Let’s call it a night
한번쯤은 진짜 정오 전에 일어나보자
and actually wake up before noon for once.
출처 EBS 반디 오디오어학당 Easy Writing 대화: 휴가 와서 해변에 누워만 있을 거야? Are We just Going to Lie on the Beach?



