25.08.21.목 Easy Writing 일기: 수의사가 되기로 결심한 아이 I Have Decided to Become a Vet


ywAAAAAAQABAAACAUwAOw==

It was like [평서문]= 마치 [평서문]인 것같았다.
뭔가 우리가 영화 속에 들어온 그런 기분이었어.
It was like we were in a movie.
우리가 결혼한 커플이 된 것같았어.
It was like we became a wedded couple.
It was like we were a married couple.
마치 내가 꿈꾸는 것같았어.
It was like I was dreaming.


Dear Diary, 오늘의 일기
Owner 주인
soft 순한, 부드러운
lick 핥다.
leak 세다
hit [someone]에게 생각이 들다 <= 갑작스럽게 생각이 드는 상황
sick 아픈


on one’s way to [명사]로 가는 길에
나 학교 가는 길에 마유 봤어.
I saw Mayu on my way to school.
너 집에 가는 길에 내 드레스 픽업해줄 수 있어?
Can you pick upmy dress on your way home?
wag one’s tail 꼬리를 흔들다
우리 개 와루는 쓰다듬어 주면 꼬리를 흔들었어.
My dog Waru wagged his tail when I pet him
그 개는 기뻐서 막 꼬리를 흔들었어.
The dog wagged her tail with joy.
must have PP = 분명히 [PP]했겠구나
그녀는 분명히 대학생 때 인기가 많았을거야.
She must have been popular back in college.
넌 분명 좌절감을 느꼈겠다.
You must have been frustrated.

반응형



[Five Fabulous Sentences]
오늘의 일기
Dear Diary,
오늘 등교길에 세상에서 가장 스윗한 강아지를 만났다.
Today I met the sweetest dog on my way to school.
강아지 주인분에게 쓰다듬어봐도 되는지 물어봤다.
I asked the owner if I could pet him
만져보니깐 엄청 부드럽고 친근했다
and when I did, he was so soft and friendly.
꼬리를 흔들고 내 손을 핥었다.
He wagged his tail and licked my hand.
날 정말 좋아했던 게 분명해.
He must have really liked me.
마치 우린 이미 베프가 된 것같았다.
It was like we were already best friends.
그때 갑자기 생각이 들었다.
Then something hit me.
수의사가 되어
I’ll become an animal doctor
길거리에 아픈 동물들을 돌봐주겠어.
so I can take care of sick animals on the street.
[QUIZ]
걔가 내 말을 분명 들었을거야.
He must have been heard what I said.
출처 EBS 반디 오디오어학당 Easy Writing 일기: 수의사가 되기로 결심한 아이 I have decided to become a vet

반응형