[표현 분석]
** move on **
1) change subject 주제를 바꾸다.
2) 생각/행동/태도를 바꾸다
3) 잊다; 이제까지 있었던 일은 잊고 앞으로 나아가는 뉘앙스 <= 주로 인간관계에서 않 좋은 일을 겪고 나서 앞으로 나아갈 때 to start to continue with your life after you have dealt successfully with a bad experience 나쁜 경험을 성공적으로 처리한 후에 당신의 삶을 계속하기 시작하는 것
[대화문]
A: Do you think it’s a bad idea to ring my-ex now?
B: It’s time for you to move on. Just let it go.
A: I’m trying but it’s very hard.
A) 지금 내 전여친에게 전화하는 게 않 좋은 생각이라고 생각해?
B) 잊을 때가 됐어. 그냥 다 잊어버려.
A) 나 노력하고 있는데 너무 어렵네
[표현 응용]
잊을 때가 됐다는 거 너도 알잖아.
You do know it’s time for you to move on.
그녀는 정말 잊었어. (잊고 나서 새로운 남자친구를 사귀고 있나봐)
She has really moved on.
그가 잊을 거라고 확신해.
I’m sure he will move on.
우리 이제 잊자
Let’s move on now.
[표현 심화]
그냥 잊는 게 더 나을까?
Would it be better to just move on?
전남편이 여자를 사귀고 있다는 거 들었어.
I heard my ex is dating a woman.
그 사람 정말 나를 잊었나봐.
I guess he really moved on.
그들이 헤어진 이후로 그는 그녀를 잊는 것을 어려워하고 있어.
Since they broke up, he’s been finding it difficult to move on.
악몽이었지만 지금은 그냥 무시하고 넘어가고 싶어.
It’s been a nightmare, but now I just want to ignore and move on.
출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 권주현의 진짜 영국 영어 시즌 2 It’s time for you to move on. 잊을 때가 됐어.