[표현분석]
** 직역: 너의 머리를 위로 유지해라
** 의역: 힘내! 당당해져!
** 상황: 주로 기운이 없거나 고개를 숙이고 있는 상대방에게 쓸 수 있는 말; 고개를 들고 희망을 가져라
** 영영사전: To be very confiden and proud 매우 자신감있고 자랑스러운 것
[대화문]
A: I’m going through rough times.
B: You’re almost there. Keep your head up.
A: Thank you but sometimes I want to give up and leave.
A) 나는 힘든 시기를 겪고 있어.
B) 거의 다 왔어. 힘내!
A) 고마워, 그런데 때때로 나 포기하고 떠나고 싶어.
[표현 응용]
기운내! 힘내!
Cheer up! Keep your head up!
힘내, 친구야!
Mate, keep your head up!
너 힘 좀 내야해!
You should hold your head up!
그들은 힘낼 수 있어.
They can hold their heads up.
[표현 심화]
절대 포기하지 말고 힘내세요.
Never give up and keep your head up.
그는 이제 당당할 수 있어.
He can hold his head up high now.
고된 일에도 결국 성공이 따르니 너는 힘을 내야 해.
Hard work pays off in the end. So you should hold your head up.
모든 사람들은 그녀가 당당할 수 없을 거라는 걸 알아.
Everyone knows she won’t be able to hold her head up.
Everyone knows she would never be able to hold her head up.
출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 권주현의 진짜 미국 영어 시즌 2 Keep you head up. 힘내.