fail at [something]에 실패하다
fail in 문어체 =>진지한 뉘앙스
난 관계에서 뭔가 실패한 기분이야.
I feel like I have failed at relationships.
그는 요리하는 걸 완전히 실패했어.
He totally failed at cooking.
그들은 그 프로젝트에서 실패했어.
They failed at the project.
lost 길을 잃은; 이해 못한
I’m lost. Can you explain it to me again?
realize 깨닫다
carry 들고 가다; 가지고 가다
let [someone] down (기대감이 있었는데) 실망시키다 disappoint
show up 나타나다; 책임을 지다
You show up. 너는 필요할 때 등장한다=>책임진다.
get through 헤쳐나가다; 겪어내다 => go through보다 도착/결말(get)의 뉘앙스
carry the weight of [명사]의 부담을 지다; 짊어지다.
weight = burden
피터는 자신의 가족에 대한 부담을 짊어지고 있어.
Peter is carrying the weight of his family.
캐인을 팀 실패에 대한 부담을 짊어졌다.
Gane carried the weight of the team failure.
make the call 결정을 내리다.
그는 마지막 결정을 내려야만 했어.
He had to make the final call.
그녀는 결정을 내리는 걸 망설였어.
She hesitated to make the call.
rely on [someone]에 의지하다; 기대하다
그들은 항상 그에게 의지해.
They always rely on him
그 나라는 관광업에 의존해.
The country relies on the tourism.
[Five Fabulous Sentences]
Jules
제가 뭘하고 있는건지 더 이상 모르겠어요. 제 인생, 제 커리어에,
I don’t know what I’m doing anymore with my life, with my work.
그냥 길을 잃은 기분이에요.
I just feel lost
I feel like I’m lost.
Ben
본인이 느끼는 것보다 더 많은 것을 하고 있어요.
You’re doing more than you realize.
모든 부담을 짊어지고 있지만 아직도 견디고 있잖아요.
You’re carrying the weight of everything and still standing.
Jules
모든 것에 실패하고 있는 기분이에요.
It feel like I’m failing at everything.
나 자신을 포함해 모두를 실망시키고 있는 것같아요.
I think I’m letting everyone down including myself.
Ben
아무도 실망시키고 있지 않아요.
You’re not letting anyone down.
늘 책임지고 힘든 결정을 내리잖아요.
You show up and make the hard calls every day.
Jules
당신없이 내가 어떻게 이 모든 걸 헤쳐나갈지 모르겠어요. 벤
I don’t know how I get through this without you, Ben.
전 살면서 무엇에 관해서든 누구에게 기대본 적이 한번도 없어요.
I’ve never relied on anyone for anything before
출처 EBS 반디 오디오어학당 Easy Writing 대사: 젊은 사장과 나이 든 인턴의 대화 A Conversation between a Young CEO and an Elderly Intern






