25.09.30.화 Easy Writing 대화: 아재 개그의 역습 When a Dad Joke Goes Awry


ywAAAAAAQABAAACAUwAOw==

부정문, did you? ~ 못했군 <= 확신
긍정문, didn’t you?
너 그녀에게 전화안했구나.
You didn’t call her, did you?
너 여권 안 가져왔구나.
You didn’t bring your passport , did you?
너 머리 안 감았네.
You didn’t wash your hair, did you?


joke 농담, 농담하다
egg 달걀
fun 재미
funny 웃긴
touch 어려운
crowd 관중
gosh 아이고, 맙소사의 부드러운 표현


tell a joke 농담을 하다
너 또 농담하려는 거야?
Are you trying to tell a joke again?
세리노는 그 여자분들 앞에서 형편없는 농담을 했어.
Serino told a terrible joke in front of the ladies.
crack up 빵 터지다
세리노는 마유의 농담에 빵 터졌다.
Serino cracks up at Mayu’s joke.
마유는 그가 그 밈을 봤을 때 빵터졌다.
Mayu cracked up when he saw the meme.
what a [형용사] [명사] = 엄청 [형용사] [명사]이구먼
엄청 까다로운 사람이네.
What a tricky person.
엄청 형편없는 농담이네.
What a lame joke.

반응형



[Five Fabulous Sentences]
마유
너한테 들려줄 농담이 있어.
I have a joke for you.
준비 됐어?
Are you ready?
세리아나
아니.
No.
마유
왜 달걀들은 농담을 안 할까?
Why don’t eggs tell jokes?
세리아나
알고 싶지도 않아.
I don’t want to know.
마유
금이 갈지도 모르니깐
because they might crack up.
하하
Ha ha
얘, 이해 못했구만
You didn’t get it, did you?
crack up은 의미해.
Cracking up means….
세리아나
나도 그게 무슨 뜻인지 알아.
I know what it means.
그냥 안 웃기다고
I just don’t find it funny.
** find 느끼다; 생각하다
마유
엄청 어려운 관중이네.
What a tough crowd!
세리아나
네 것이 아닌 치즈를 뭐라고 부르게? 나초 치즈
What do you call cheese that isn’t yours? Nacho cheese.
마유
하, 웃는 내가 싫다.
Gosh, I hate what I laughed.
출처 EBS 반디 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 대화: 아재 개그의 역습 When a Dad Joke Goes Awry

반응형