25.09.03.수 Easy Writing 대화: 수화물대에서 찾은 망가진 여행 가방 My Suitcase Barely Survived a War.






ywAAAAAAQABAAACAUwAOw==

grab [someone] [something] = [someone]에게 [something]을 가져다 주다.
** grab => bring 보다 재빠르고 가벼운 느낌
내가 너 기다리는 동안 커피한 잔 가져다줄게.
Let me grab you a cup of coffee while you wait.
I’ll grab you a coffee while you wait.
그는 내게 물한잔을 가져다줬어.
He grabbed me a cup of water.
저한테 담요 좀 가져다주실 수 있을까요?
Could you grab me a blanket?


suitcase 여행가방
carousel 공항의 수하물 컨베이어 벨트
belongings 소지품
fragile 깨지기 쉬운
valuable 가치가 있는
valuables 귀중품
frustrate 답답한


go through [명사]를 겪다.
experience 경험해보다
내 친구는 최근에 이혼을 겪었어.
My friend recently wentthrough a divorce.
난 다시는 이 고통을 겪고 싶지 않아.
I don’t want to go through this pain again.
as you can see 보시다시피
as you may know 아시다시피
보시다시피, 여기 문에 엄청 큰 덴트가 있었어.
As you can see, there is a huge dent on the door.
보시다시피, 뭔가 보이는 주름들이 있습니다.
As you can see, there’re visual wrinkle lines.
file a report 보고서를 제출하다
** file (공적인 문서를) 제출하다
너 올해 세금 보고 했니?
Did you file a tax report this year?
Did you file taxes this year?
그녀는 그 항공사에 파손 보고서를 제출해야만 했어.
She has to file a damage report to the airlines.
She has to file a damage report with the airlines.

반응형



[Five Fabulous Sentences]
여행객
방금 컨베이어에서 제 여행가방을 찾아왔는데요.
I just picked up my suitcase from the carousel
무슨 전쟁통에서 꺼낸 것같아요.
and it looked like it went through a war.
공항직원
정말 죄송합니다.
We’re terribly sorry.
안에 손상된 물건이 있나요?
Was anything inside damaged?
어행객
아직 확인 못했는데,
I haven’t checked yet,
보시다시피
but as you can see,
손잡이도 부러지고 바퀴 4개가 다 없어졌어요.
the handle is broken and all four wheels are missing.
공항직원
파손신고서를 접수하실 수 있습니다.
You can file a damage report.
양식을 가져다 드릴테니깐,
Let me grab you a form.
그 동안
In the meantime,
안에 소지품을 확인해주세요.
please check your belongings inside.
여행객
음, 그 안에 깨지기 쉬운 귀중품이 있긴 한데 do,
Well, I do have some fragile valuable in there
정말 답답하네요.
Man, this is so frustrating.
[QUIZ]
보시다시피 이 차는 신차급입니다.
As you can see, this car is as new as a brand new car.
출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 대화: 수화물대에서 찾은 망가진 여행 가방 My Suitcase Barely Survived a War.

반응형