hasn’t/haven’t [PP]해본 적이 없다/경험이 없다 <= 과거에 해본 적이 없어서 지금 결론적으로 그런 경험이 “0”이다.
haven’t been to [장소]에 가본 적이 없다. “have gone to” 아님
넌 날 전에 분노한 furious 걸 본 적이 없는거야.
You haven’t seen me annoyed before.
You haven’t seen me furious before.
난 그 소식에 대해서 들어본 적이 없어.
I haven’t heard about the news.
그는 10년간 그 나라를 나간본 적이 없어.
He hasn’t been out of the country for 10 years.
He hasn’t been out of the country in 10 years.
=======================
woman 여자
women 여자들
satistified 만족한
unimportant 중요하지 않은
million 백만
세린쌤: I have million subscribers. We have million listeners.
마유쌤: Are you sure that?
세린쌤: You never know. Maybe close to million.
wait 기다리다.
wait for [기간] 동안 기다리다.
level 레벨
the heck 도대체 What the heck?
what the heck is this?
catch 속셈
What’s the catch? 속셈이 뭐죠?
=======================
strike [목적어] as [명사] = [목적어]에게 [명사]라는 인상을 주다
** strike 때리다; 갑자기 생각나게 하다
당신은 아주 운이 좋은 남자라는 인상을 주네요.
You strike me as a lucky man.
그는 아주 위험한 사기꾼이라는 인상을 준다.
He strikes me as a dangerous con artist.
This is what it feels like to [동사원형]하는 게 이런 기분이군요.
이게 유명해지는 기분이군.
This is what it feels like to become famous.
와, 이게 40살이 되는 기분인건가?
Is this what it feels like to turn 40?
Is this what it feels like to be 40?
match wits with [목적어]와 지능을 겨루다.
나는 그 옥스포드 졸업생과 지능을 겨뤘다.
I matched wits with the Oxford graduate.
나는 회사에서 누구와도 지능을 겨룰수 없었어.
I couldn’t match wits with anyone at work.
[Five Golden Sentences]
Hamilton
당신은 절대 만족한 적없는 여자라는 인상을 주는군요.
You strike me as a woman who has never been satisfied.
Angelica
그런가요? 무슨 말씀인지 모르겠군요.
Is that right? I don’t know what you mean.
당신 가족은 어디 출신이죠?
Where is your family from?
Hamilton
그건 중요하지 않소.
That’s unimportant.
내가 해보지 못한 게 백만가지는 되지만 당신은 딱 기다리시오.
There are a million things I haven’t done, but just you wait.
Angelica
그러니깐 당신 수준의 사람과 지능을 겨룬다는 게 이런 기분인거군요.
So, this is what it feels like to match wits with someone in at your level.
도대체 당신 속셈이 뭐죠?
What the heck is your catch?
[QUIZ]
그녀는 전에 서울에 가본 적이 없어.
She hasn’t been to Seoul before.
출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 대사: 뮤지컬 Hamilton: Hamilton과 Angelica의 대화