23.12.18.월 진짜 미국 영어 Worst-Case Scenario 최악의 상황에서 be in a pickle 곤란한 상황에 처한

11월 3, 2025

[Natives Only Nuance]** be in a pickle 곤란한 상황에 처한** I’m in a pickle = I’m in a very hard, tough situation.– 마치 오이가 절임병 속에 갇여 있는 것처럼 사람이 어려운 상황에 갇혀있다는 비유적 표현– 상황은 심각하지만 말하는 사람의 유머감각은 잃지 않았음을 보여줄 수 있는 표현 (캠핑갈 때 중요한 준비물을...
Read More ✨

23.12.18.월 Easy Writing 대화: 크리스마스 선물에 대한 커플의 솔직한 대화 A Couple’s Honest Conversation about Christmas Gifts

11월 3, 2025

or something (그와 비슷한) 그런 것껌이나 그런 거 있어?Do you have a gum or something?세린쌤: I’m meeting my boyfriend and I just had 김치찌개, 걔 이름이 마요인가 그랬어.His name was Mayo or something. 그 브랜드 이름이 브라다인가? 그랬어.The name of the brand was Brada or something. anything 아무거나, 그 어떤...
Read More ✨

23.12.19.화 진짜 미국 영어 of all things/people/places/days/times ‘하필이면‘을 영어로 하면 had to 꼭 ~ 해야 했다.

11월 3, 2025

[Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스]** had to 꼭 했어야 했다It just had to rain today. 오늘 비가 꼭 와야 했어!(새로 구입한 차를 타고 첫 데이트에 가는 길에 갑자기 엄청난 폭우가 쏟아진 상황)내가 첫차로 첫 데이트를 가는데, 아니 하필이면 이렇게 폭우가 와야했나?I just had to pour like this on...
Read More ✨

23.12.19.화 Easy Writing 대화: 눈물 나게 외로운 두 친구 Two Extremely Lonely Friends Worrying about Christmas

11월 3, 2025

It’s just that 그냥 ~라서 그런 거야. <= 오해가 있을 수 있는 말을 해명하려고 진짜 이유를 추가할 때그냥 니가 내 타입이 아니야.It’s just that you’re not my type.난 널 싫어하지 않아. 난 그냥 니가 매력적이라고 느끼지 않을 뿐이야.I don’t dislike you. It’s just that I felt you’re not attractive.I don’t...
Read More ✨

23.12.20.수 진짜 미국 영어 Out of the Gates 시작하자마자 빵! right off the bat 망설임없이 시작하다.

11월 3, 2025

[Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스]** right off the bat 무언가를 즉시/망설임없이 시작하다– 야구에서 타자가 공을 쳤을 때, 공이 즉시 야구 방망이에 딱!하고 맞는 모습에서 비유– 행동의 즉각성과 빠른 반응을 강조– 주로 준비 기간이 거의/전혀 없이 시작할 때– 열정, 즉흥성, 대기없는 즉각적 행동 <= 매우 활동적 역동적인 상황– 준비없는...
Read More ✨

23.12.20.수 Easy Writing 공지 Notice: 살얼음판의 위험에 대한 공지 A Notice about Black Ice

11월 3, 2025

slow down 속도를 줄이다 <= 빨리 말하거나 급하게 말할 때speed up 속도를 올리다속도를 줄여. 속도 방지턱이 있어.Slow down. There are bumps.Slow down. There‘s a speed bump.앞에 ahead of 사고가 나서 속도를 줄여야만 했어.I had to slow down because there was an accident ahead of us.마유 속도 좀 줄여. 아직 충분한...
Read More ✨

23.12.21.목 진짜 미국 영어 That Was Personal 개인적인 감정이었어. shoot oneself

11월 3, 2025

[Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스]**shoot oneself (제스처가 중요함)스트레스를 풀기 위해서 유머스럽게 사용(두 친구가 오랫만에 만나 영화를 보러 갔는데, 영화가 예상보다 지루할 때 총 쏘는 척 하면서 중지와 검지를 이마에 대고 피~슉 하면서)Seriously, I’d rather watch paint dry. 정말, 페인트 말리는 거 보는 게 더 낫겠다!(가족들이 모여 할머니의 끝없는...
Read More ✨

23.12.21.목 Easy Writing 방송문: 폭설로 인한 이륙 지연 A flight delay due to a heavy snowfall

11월 3, 2025

keep [목적어] updated with [something]에 대해 [목적어]에게 계속 업데이트해주다. keep [목적어] posted with [something]에 대해 [목적어]에게 계속 업데이트해주다.너한테 그 게임 점수를 계속 업데이트해줄게.I’ll keep you updated with the game scores.저한테 그 주식가격 어떻게 변화는지 계속 업데이트해주세요.Please keep me updated with the stock changes. Please keep me updated with the stock...
Read More ✨

23.12.22.금 진짜 미국 영어 What Was One Thinking? 뭔 생각이었어? What came over you? 뭐에 씌였나?

11월 3, 2025

[Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스]** What came over you? <= 뭐에 씌였나? 신들렸나?– 상대방의 행동이 뜻밖이거나 이해가 가지 않을 때– 갑자기 누군가의 마음이나 행동을 통제하는 보이지 않은 힘이 작용했는지 묻는 듯한 표현– 호기심+놀람– 가끔씩 긍정적인 것이 있을 수 있지만 거의 부정적(평소 수녀같은 사람이 갑자기 테이블 위에서 춤을 추는...
Read More ✨

23.12.22.금 Easy Writing 소셜 미디어: 뉴욕에서의 꿈같은 하루 One Dreamy Day in New York City

11월 3, 2025

take  one’s breath away 숨 막히게 하다 <= 긍정적인 상황와~ 그 크리스마스 조명들이 완전 날 숨막히게 했다니깐!The Christmas illumations took my breath away!Those Christmas lights took my breath away!당신의 존재는 날 숨막히게 하죠Your presence takes my breath away.세리나의 연기가 마유를 숨막히게 했어!Serina’s acting took Mayu’s breath away. The Big Apple 뉴욕dazzling...
Read More ✨