** rumor 소문
** solid relationships 굳건한 관계 good and strong relationships
** float around 둥둥 떠다니다.
** steer 조종하다;
** clear something = move away from [something]
** steer clear of 멀찌감치 돌아서 말끔하게 피해간다. stay away from
It’s best not to [V]하지 않은 게 가장 좋다.
It’s best not to stay up too late. 너무 늦게까지 깨어있지 않은 게 가장 좋다.
멜리사 Mellisa
저기, 션, 잠깐 시간 좀 되세요?
Hey, Sean, do you have a minute?
션 Sean
아 그럼요.하실 말씀이 뭔데요?
Sure. What’s on your mind?
멜리사 Mellisa
요즘 소문이 좀 떠도는 게 느껴져서요.
I’ve noticed some rumors floating around.
제가 걱정을 해야하는 걸까요?
Should I be worried?
Should I be concerned?
션 Sean
그런 가십에는 깊게 엮이지 않은 게 가장 좋아요.
It’s best not to get too involved in gossip.
멜리사 Mellisa
알겠습니다.
I see.
그럼 제가 될수록 멀리하도록 할게요.
I’ll steer clear of that then.
션 Sean
잘 생각했어요.
Good call!
그냥 자신의 일에 집중하고 굳건하게 관계를 쌓는 게 좋겠죠.
It’s better to focus on your work and build solid relationships.
[QUIZ]
제가 신경을 써야할까요?
Should I care?
출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 잉글리시 Easy English (영어회화 레벨 2) I’ll steer clear of that then. 그럼 제가 될수록 멀리하도록 할게요.
24.10.11.금 Easy English (영어회화 레벨 2) I’ll steer clear of that then. 그럼 제가 될수록 멀리하도록 할게요.
반응형