[A] have got nothing on [B] =[A]는 [B]의 상대가 안된다.
[A] is no match for [B] =[A]는 [B]의 상대가 안된다.
나에겐 상대가 안돼.
You have got nothing on me.
배트맨은 슈퍼맨에게 상대가 안돼.
Vatman has got nothing on Super-Man.
속도에 관해서라면 너의 자동차는 내 거에 상대가 안돼.
When it comes to speed, your car has got nothing on mine.
hot 매력있는
attract 매력적인
queen 여왕
throw – threw-thrown 던지다
rock 돌
pebble 자갈돌
shatter 산산조각나다.
be honest with [someone]에게 솔직히다.
내가 너한테 솔직히 말할게.
Let me be honest with you.
너 나한테 100% 솔직하게 말하고 있는 거야?
Are you honest with me 100%?
Are you being 100% honest with me?
on another level 차원이 다른
K-pop은 완전 차원이 달라.
K-Pop is on another level.
영어를 가르치는 것에 관해서라면, Easy Writing도 차원이 달라.
When it comes to teaching English, Eesy Writing is on another level.
throw [something] at [someone] = [something]을 [someone]에게 던지다
** at [someone] <= aiming at someone
그는 그 공을 나에게 던졌어.
He threw the ball at me.
그 로봇은 트럭을 슈퍼맨에게 던졌다.
The robot threw the truck at Superman.
[Five Fabulous Sentences]
여왕
그래 말해주렴. 거울아.
So, tell me, Mirror
세상에서 누가 가장 매력적인 여자이니?
Who is the hottest woman of them all?
거울
음, 그냥 솔직히 말씀드릴게요.
Well, I’ll just be honest with you .
백설공주요
It’s Snow White.
여왕님이 매력적이지 않다는 말은 아닌데,
I’m not saying you’re not attractive
백설공주는요 차원이 달라요.
but White Snow, she is just on another level.
거울
이런 말씀 드려 죄송한데요,
I’m sorry to say this.
당신은 걔한테 상대가 안돼요.
but you’ve got nothing on her, my Queen.
여왕
거기까지!
That’s it!
너한테 돌 날아간다.
I’m throwing a rcok at you.
즐겁게 산산조각나세요!
Happy shattering~
출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 대사: 만약 거울이 100% 솔직했다면? What if the Mirror Wanted to be 100% Honest with the Queen?